คู่มือผู้ซื้อระดับประเทศ
ปัญหาที่ผู้ซื้อจากอเมริกาใต้ต้องระวังเมื่อสั่งซื้อสินค้าจากจีน
Key Takeaways (Quick Answer)
เมื่อผู้ซื้อจากอเมริกาใต้สั่งซื้อสินค้าจากจีน อย่ามองแค่ราคาซัพพลายเออร์ แต่ต้องยืนยันประเทศปลายทาง เอกสารศุลกากร ฉลากภาษา บรรจุภัณฑ์ รอบเรือ ค่าท่าปลายทาง และความเสี่ยงตู้สินค้าก่อน แต่ละประเทศมีความต่าง ควรตรวจสอบก่อนชำระเงิน
เมื่อผู้ซื้อจากอเมริกาใต้สั่งซื้อสินค้าจากจีน ไม่สามารถดูแค่ราคาผลิตภัณฑ์เท่านั้น คุณต้องยืนยันล่วงหน้าถึงประเทศปลายทาง เอกสารศุลกากร ภาษาของฉลาก วิธีการบรรจุภัณฑ์ ระยะเวลาขนส่งทางเรือ ค่าธรรมเนียมที่ท่าเรือปลายทาง และความเสี่ยงในการบรรจุตู้สินค้า ข้อกำหนดการนำเข้าของบราซิล ชิลี โคลอมเบีย อาร์เจนตินา เปรู และประเทศอื่นๆ นั้นแตกต่างกัน ไม่สามารถใช้แผนการจัดซื้อเดียวกันได้
หนึ่ง: ยืนยันประเทศปลายทางและข้อกำหนดศุลกากรของคุณก่อน
ผู้ซื้อจากอเมริกาใต้หลายราย เมื่อสอบถามราคา มักจะแจ้งซัพพลายเออร์จีนเพียงว่า "ฉันต้องการส่งไปอเมริกาใต้"
ข้อมูลนี้ยังไม่เพียงพอ
ซัพพลายเออร์จีนจำเป็นต้องทราบว่าสินค้าจะถูกส่งไปยังประเทศใด ท่าเรือใด ต้องการให้จัดส่งถึงคลังสินค้าหรือไม่ และต้องการบริการแบบ Door-to-Door หรือไม่
สำหรับผู้ซื้อ สิ่งสำคัญกว่าคือการยืนยันข้อกำหนดการนำเข้ากับตัวแทนพิธีการศุลกากรในท้องถิ่นล่วงหน้า
เช่น ประเทศบราซิล ชิลี โคลอมเบีย อาร์เจนตินา เปรู และประเทศอื่นๆ อาจมีข้อกำหนดที่แตกต่างกันสำหรับเอกสารนำเข้า ฉลากผลิตภัณฑ์ การคำนวณภาษี เอกสารรับรอง และขั้นตอนพิธีการศุลกากร
สินค้าจากจีนชุดเดียวกันที่ส่งไปยังประเทศต่างๆ อาจต้องเตรียมเอกสารและฉลากที่แตกต่างกัน
ดังนั้น ก่อนชำระเงิน ผู้ซื้อจากอเมริกาใต้ควรยืนยันสิ่งต่อไปนี้ก่อน:
* สินค้าสามารถนำเข้าประเทศของตนได้หรือไม่
* จำเป็นต้องมีใบอนุญาตนำเข้าหรือเอกสารรับรองหรือไม่
* จำเป็นต้องมีฉลากภาษาโปรตุเกสหรือสเปนหรือไม่
* รหัสพิกัดศุลกากร (HS Code) ได้รับการยืนยันแล้วหรือไม่
* ภาษีนำเข้าโดยประมาณเท่าไร
* ตัวแทนพิธีการศุลกากรต้องการเอกสารอะไรบ้าง
* ท่าเรือปลายทางมีค่าใช้จ่ายพิเศษหรือไม่
ควรยืนยันปัญหาเหล่านี้ก่อนสั่งซื้อ ไม่ควรรอจนกว่าสินค้าจะมาถึงท่าเรือแล้วจึงดำเนินการ
สอง: ผู้ซื้อชาวบราซิลควรให้ความสำคัญเป็นพิเศษกับฉลากภาษาโปรตุเกสและภาษี
หากสินค้าของคุณถูกส่งไปยังบราซิล คุณต้องให้ความสำคัญเป็นพิเศษกับฉลากภาษาโปรตุเกส ภาษีนำเข้า และข้อกำหนดพิธีการศุลกากรในท้องถิ่น
ตลาดบราซิลแตกต่างจากประเทศที่ใช้ภาษาสเปนหลายประเทศ โดยส่วนใหญ่ใช้ภาษาโปรตุเกส
หากผลิตภัณฑ์ต้องการฉลาก คู่มือ คำเตือน คำแนะนำในการติดตั้ง หรือเอกสารหลังการขาย ผู้ซื้อควรยืนยันล่วงหน้าว่าจำเป็นต้องมีเวอร์ชันภาษาโปรตุเกสหรือไม่
โดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับโคมไฟ อุปกรณ์เครื่องจักร ผลิตภัณฑ์อิเล็กทรอนิกส์ ของใช้ในบ้าน ผลิตภัณฑ์สำหรับแม่และเด็ก เครื่องสำอาง ผลิตภัณฑ์ทางการแพทย์ และผลิตภัณฑ์ที่สัมผัสกับอาหาร ควรสอบถามตัวแทนพิธีการศุลกากรในท้องถิ่นให้ชัดเจนล่วงหน้า
เมื่อผู้ซื้อชาวบราซิลจัดหาสินค้าจากจีน ขอแนะนำให้เน้นการยืนยันสิ่งต่อไปนี้:
* ซัพพลายเออร์สามารถออกใบแจ้งหนี้และรายการบรรจุสินค้าที่สมบูรณ์ได้หรือไม่
* ชื่อผลิตภัณฑ์ รุ่น และจำนวนถูกต้องหรือไม่
* จำเป็นต้องมีฉลากหรือคู่มือภาษาโปรตุเกสหรือไม่
* จำเป็นต้องมีรายงานการทดสอบหรือเอกสารรับรองหรือไม่
* จำเป็นต้องระบุแหล่งกำเนิดสินค้าบนบรรจุภัณฑ์หรือไม่
* ภาษีและค่าธรรมเนียมพิธีการศุลกากรได้รับการประมาณการล่วงหน้าแล้วหรือไม่
* ได้ทำความเข้าใจค่าธรรมเนียมท่าเรือปลายทางแล้วหรือไม่
ต้นทุนการนำเข้าของบราซิลมักจะไม่สามารถดูแค่ค่าขนส่งทางเรือได้เท่านั้น ภาษีศุลกากร ภาษีท้องถิ่น ค่าใช้จ่ายท่าเรือ ค่าพิธีการศุลกากร และค่าจัดส่ง ล้วนส่งผลต่อต้นทุนรวม
สาม: ตลาดที่ใช้ภาษาสเปน เช่น ชิลี โคลอมเบีย ควรระวังความสอดคล้องของเอกสาร
หากสินค้าของคุณถูกส่งไปยังประเทศที่ใช้ภาษาสเปน เช่น ชิลี โคลอมเบีย เปรู อาร์เจนตินา โดยปกติแล้วฉลากผลิตภัณฑ์และเอกสารจะต้องพิจารณาข้อกำหนดภาษาของภาษาสเปน
ผู้ซื้อจำเป็นต้องให้ความสำคัญเป็นพิเศษกับความสอดคล้องของเอกสาร
ชื่อผลิตภัณฑ์ รุ่น จำนวน น้ำหนัก และจำนวนกล่องในใบกำกับสินค้า (Commercial Invoice) รายการบรรจุสินค้า (Packing List) ใบตราส่งสินค้า (Bill of Lading) ฉลากผลิตภัณฑ์ และข้อมูลซัพพลายเออร์ ควรจะตรงกัน
หากในเอกสารส่วนหนึ่งระบุว่า "LED Light" แต่อีกส่วนระบุว่า "Lamp" และรุ่นสินค้าไม่ตรงกัน อาจทำให้เกิดค่าใช้จ่ายในการชี้แจงระหว่างพิธีการศุลกากร
ผู้ซื้อจากอเมริกาใต้ควรให้ตัวแทนพิธีการศุลกากรในท้องถิ่นยืนยันล่วงหน้า:
* รูปแบบใบกำกับสินค้า (Commercial Invoice)
* รูปแบบรายการบรรจุสินค้า (Packing List)
* ข้อมูลใบตราส่งสินค้า (Bill of Lading)
* วิธีการเขียนชื่อผลิตภัณฑ์
* รหัสพิกัดศุลกากร (HS Code)
* จำเป็นต้องมีใบรับรองแหล่งกำเนิดสินค้าหรือไม่
* จำเป็นต้องมีฉลากภาษาสเปนหรือไม่
* จำเป็นต้องมีรายงานการทดสอบหรือเอกสารรับรองหรือไม่
สำหรับซัพพลายเออร์จีน เอกสารเหล่านี้อาจเป็นเพียงข้อมูลการจัดส่ง
แต่สำหรับผู้ซื้อจากอเมริกาใต้ การที่เอกสารผิดพลาดอาจส่งผลกระทบต่อพิธีการศุลกากร การรับสินค้า และการขาย
ดังนั้น คุณควรตรวจสอบข้อมูลเอกสารให้ชัดเจนก่อนที่สินค้าจะออกจากจีน
สี่: ระยะเวลาขนส่งทางเรือไปอเมริกาใต้ยาวนาน ควรให้ความสำคัญกับบรรจุภัณฑ์มากขึ้น
การจัดส่งสินค้าจากจีนไปยังอเมริกาใต้มีระยะทางค่อนข้างไกล และระยะเวลาขนส่งทางเรือก็ค่อนข้างยาวนาน
ในระหว่างการขนส่ง สินค้าอาจต้องผ่านขั้นตอนการบรรจุตู้ การวางกองที่ท่าเรือ การขนส่งทางทะเล การถ่ายลำ การมาถึงท่าเรือ การนำสินค้าออกจากตู้ การผ่านพิธีการศุลกากร และการจัดส่งในท้องถิ่น
ยิ่งมีขั้นตอนมากเท่าไหร่ ความเสี่ยงของบรรจุภัณฑ์ก็จะยิ่งสูงขึ้นเท่านั้น
หากคุณจัดซื้อเฟอร์นิเจอร์ โคมไฟ วัสดุก่อสร้าง กระเบื้อง สุขภัณฑ์ อุปกรณ์เครื่องจักร ผลิตภัณฑ์แก้ว หรือสินค้าที่แตกหักง่าย บรรจุภัณฑ์จะต้องได้รับการยืนยันล่วงหน้า
คุณควรสอบถามซัพพลายเออร์จีนว่า:
* มีการใช้บรรจุภัณฑ์สำหรับส่งออกหรือไม่
* กล่องด้านนอกแข็งแรงเพียงพอหรือไม่
* จำเป็นต้องมีโครงไม้หรือพาเลทหรือไม่
* มีการป้องกันความชื้นหรือไม่
* มีการป้องกันการกระแทกหรือไม่
* ส่วนที่แตกหักง่ายมีตัวป้องกันมุมหรือไม่
* มาร์คกิ้งบนกล่องด้านนอกชัดเจนหรือไม่
* บรรจุภัณฑ์เหมาะสมกับการขนส่งทางทะเลระยะไกลหรือไม่
อย่าเพิ่มความเสี่ยงที่สินค้าจะเสียหายเมื่อถึงท่าเรือเพียงเพราะต้องการประหยัดค่าบรรจุภัณฑ์เล็กน้อย
สำหรับผู้ซื้อจากอเมริกาใต้ หากสินค้าเสียหายเมื่อมาถึงท่าเรือ การซ่อมแซม การจัดส่งใหม่ การเรียกร้องค่าเสียหาย และการร้องเรียนจากลูกค้าจะกลายเป็นเรื่องยุ่งยากมาก
ห้า: การเลือกการขนส่งแบบรวมตู้ (LCL) และเต็มตู้ (FCL) ควรพิจารณาจากลักษณะผลิตภัณฑ์
ผู้ซื้อจากอเมริกาใต้หลายราย เมื่อซื้อสินค้าจากจีนเป็นครั้งแรก มักจะเลือกการขนส่งแบบรวมตู้ (LCL) เนื่องจากปริมาณการสั่งซื้อไม่มาก
การขนส่งแบบรวมตู้ (LCL) เหมาะสำหรับการทดลองสั่งซื้อในปริมาณน้อย แต่ก็มีความเสี่ยงเช่นกัน
สินค้าแบบรวมตู้ (LCL) ต้องผ่านขั้นตอนการนำเข้าคลังสินค้า การคัดแยก การบรรจุตู้ และการนำออกจากตู้ ซึ่งมีขั้นตอนการจัดการค่อนข้างมาก สำหรับสินค้าที่แตกหักง่าย สินค้าขนาดใหญ่ และสินค้ามูลค่าสูง ความเสี่ยงของการขนส่งแบบรวมตู้จะสูงขึ้น
ต้นทุนการขนส่งแบบเต็มตู้ (FCL) ดูเหมือนจะสูงกว่า แต่สินค้าจะถูกบรรจุในตู้เดียว ทำให้กระบวนการขนส่งควบคุมได้ดีกว่า
หากคุณจัดซื้อเฟอร์นิเจอร์ วัสดุก่อสร้าง โคมไฟ อุปกรณ์เครื่องจักร หรือสินค้าจากซัพพลายเออร์หลายราย ขอแนะนำให้ทีมงานในจีนประเมินล่วงหน้าว่าเหมาะสมกับการขนส่งแบบเต็มตู้ (FCL) หรือรวมตู้ (LCL)
เมื่อเลือกวิธีการขนส่ง ไม่ควรเปรียบเทียบแค่ค่าขนส่งทางเรือเท่านั้น แต่ควรเปรียบเทียบด้วยว่า:
* ปริมาตรสินค้า
* น้ำหนักสินค้า
* แตกหักง่ายหรือไม่
* ความแข็งแรงของบรรจุภัณฑ์
* ค่าใช้จ่ายที่ท่าเรือปลายทาง
* วิธีการผ่านพิธีการศุลกากรและการจัดส่ง
* สะดวกในการแยกสินค้าหลังจากถึงท่าเรือหรือไม่
* จำเป็นต้องมีการกำกับดูแลการบรรจุตู้สินค้าหรือไม่
หก: รายการตรวจสอบสำหรับผู้ซื้อจากอเมริกาใต้ก่อนสั่งซื้อ
ก่อนที่ผู้ซื้อจากอเมริกาใต้จะจัดซื้อสินค้าจากจีน สามารถใช้รายการตรวจสอบนี้เพื่อยืนยันสิ่งต่อไปนี้:
* ประเทศปลายทางและท่าเรือปลายทางชัดเจนหรือไม่
* ตัวแทนพิธีการศุลกากรในท้องถิ่นได้ยืนยันข้อกำหนดการนำเข้าแล้วหรือไม่
* รหัสพิกัดศุลกากร (HS Code) และภาษีได้รับการยืนยันแล้วหรือไม่
* จำเป็นต้องมีฉลากภาษาโปรตุเกสหรือสเปนหรือไม่
* จำเป็นต้องมีใบรับรองแหล่งกำเนิดสินค้า รายงานการทดสอบ หรือเอกสารรับรองหรือไม่
* ข้อมูลในใบกำกับสินค้า (Commercial Invoice) รายการบรรจุสินค้า (Packing List) และใบตราส่งสินค้า (Bill of Lading) ตรงกันหรือไม่
* รุ่น ข้อมูลจำเพาะ และจำนวนผลิตภัณฑ์ระบุไว้อย่างชัดเจนหรือไม่
* บรรจุภัณฑ์เหมาะสมกับการขนส่งทางทะเลระยะไกลหรือไม่
* จำเป็นต้องมีการตรวจสอบก่อนจัดส่งหรือไม่
* จำเป็นต้องมีการกำกับดูแลการบรรจุตู้สินค้าหรือไม่
* เหมาะสมกับการขนส่งแบบรวมตู้ (LCL) หรือเต็มตู้ (FCL) หรือไม่
* ค่าใช้จ่ายที่ท่าเรือปลายทางได้ทำความเข้าใจล่วงหน้าแล้วหรือไม่
ยิ่งยืนยันปัญหาเหล่านี้ได้เร็วเท่าไร ความเสี่ยงในภายหลังก็จะยิ่งน้อยลงเท่านั้น
อย่ารอจนกว่าการผลิตสินค้าจะเสร็จสิ้นแล้วจึงค่อยเริ่มสอบถามเกี่ยวกับเอกสาร ฉลาก โลจิสติกส์ และปัญหาพิธีการศุลกากร
เจ็ด: Easysail China สามารถให้ความช่วยเหลือได้อย่างไร
Easysail China สามารถช่วยผู้ซื้อจากอเมริกาใต้ในการจัดซื้อสินค้าจากจีน โดยการจัดการปัญหาเกี่ยวกับซัพพลายเออร์ คุณภาพ บรรจุภัณฑ์ เอกสาร และโลจิสติกส์ให้ชัดเจนล่วงหน้า
เราสามารถช่วยคุณคัดเลือกซัพพลายเออร์จีน ตรวจสอบข้อมูลโรงงาน จัดการการตรวจสอบโรงงานผ่านวิดีโอ ยืนยันตัวอย่างและข้อกำหนดผลิตภัณฑ์ ติดตามความคืบหน้าการผลิต จัดการการตรวจสอบก่อนจัดส่ง และกำกับดูแลการบรรจุตู้สินค้า
หากสินค้าของคุณถูกส่งไปยังบราซิล เราจะเตือนให้คุณเน้นการยืนยันฉลากภาษาโปรตุเกส เอกสารนำเข้า บรรจุภัณฑ์ และค่าใช้จ่ายที่ท่าเรือปลายทาง
หากสินค้าของคุณถูกส่งไปยังชิลี โคลอมเบีย เปรู หรืออาร์เจนตินา เราจะเตือนให้คุณยืนยันล่วงหน้าเกี่ยวกับฉลากภาษาสเปน ใบกำกับสินค้า (Commercial Invoice) รายการบรรจุสินค้า (Packing List) ใบตราส่งสินค้า (Bill of Lading) ใบรับรองแหล่งกำเนิดสินค้า และข้อกำหนดพิธีการศุลกากรในท้องถิ่น
หากคุณจัดซื้อสินค้าจากซัพพลายเออร์จีนหลายราย เรายังสามารถช่วยในการรวบรวมสินค้า ตรวจสอบจำนวน ตรวจสอบบรรจุภัณฑ์ จัดการการขนส่งแบบรวมตู้ (LCL) หรือเต็มตู้ (FCL) และบันทึกภาพถ่ายและวิดีโอการบรรจุตู้สินค้า
หากคุณกำลังจัดซื้อสินค้าจากจีนและวางแผนที่จะส่งไปยังอเมริกาใต้ คุณสามารถส่งรูปภาพผลิตภัณฑ์ ปริมาณการจัดซื้อ ราคาเป้าหมาย ประเทศปลายทาง ท่าเรือปลายทาง และวิธีการรับสินค้าให้ Easysail China ได้
เราสามารถช่วยคุณประเมินก่อนว่าซัพพลายเออร์เหมาะสมหรือไม่ บรรจุภัณฑ์เหมาะสำหรับการขนส่งทางทะเลหรือไม่ เอกสารจำเป็นต้องเสริมเพิ่มเติมหรือไม่ และควรมุ่งเน้นตรวจสอบปัญหาใดบ้างก่อนการบรรจุตู้สินค้า